توضیحات استاد بهرامپور درباره تفسیر پرحاشیه از آیه محاربه

گروه اندیشه ـ ابوالفضل بهرامپور، نویسنده تفسیر «نسیم حیات»، پنجم آذرماه در یک برنامه تلویزیونی درباره برخورد شدید با مخالفان به آیه محاربه استناد کرد که بازتاب‌های زیادی در فضای مجازی و به ویژه رسانه‌های تصویری معاند داشت. وی در گفت‌وگوی مختصر با وب سایت لبخند خدا درباره منظور خود از تفسیر آیه توضیح می‌دهد.

ابوالفضل بهرامپور، مفسر و مترجم قرآن کریم، در گفت‌وگو با خبرگزاری وب سایت لبخند خدا؛ درباره به واکنش‌ها درباره تفسیر آیه محاربه در یکی از برنامه‌های صداوسیما، بیان کرد: آنچه بنده بیان کردم، ترجمه آیه قرآن بود. از توضیحاتی که بنده دادم هر کسی می‌تواند برداشت خود را داشته باشد، طبیعتاً برخی تعبیر ناصحیح می‌کنند و برخی نیز برداشت درستی دارند. البته برای من برداشت‌های مغرضانه اهمیت ندارد تا جواب دهم.

وی درباره توضیحات خود بعد از تفسیر آیه نیز بیان کرد: منظور من از این آیه، افرادی بود که متعمدانه در کشور آشوب کردند؛ مرادم افرادی بود که جهیزیه مردم را به آتش کشیدند، ناآرامی ایجاد کردند و دل زن و کودک را لرزاندند. افرادی که با شبکه‌های معاند و گروهک‌های خارج‌‍نشین و منافق همکار بودند و به قصد اعتراض قانونی نیامندند و علناً فساد و ناامنی برای مردم ایجاد کردند.

این مفسر قرآن کریم با بیان اینکه این نحوه اغتشاش اعتراضات صحیح را نیز خنثی کردند، گفت: من نیز به این اتفاق و نحوه عملیاتی شدن آن اعتراض داشتیم، ولی کار این افراد باعث شد اعتراضات صحیح دیگران نیز تحت تأثیر قرار گیرد و نظرات آن خنثی شود. نظر من این بود که باید با افراد محاربه‌گری که به اموال خصوصی مردم هم رحم نمی‌کنند و در زمین فساد می‌کنند، مطابق با آنچه قرآن بیان می‌کند، عمل کرد تا کس دیگری جرئت نکند برای این مردم دوباره ناامنی و آشوب ایجاد کند.

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

*

code